ハローワークへ登録に・・・ 2010年01月07日
今日は、念のため、帰宅後は、PM2時ごろまで、ベットで安静に・・・
その後は、買い物に行ったついでに、なぜか胸騒ぎ?がして、公共職業安定所に入り、初めての登録をしてきました。
職安で、仕事を紹介してもらうつもりはありませんが・・・
登録しておくことで、受講できる講座がありそうだったので・・・
ちょうど、明日が締め切りの、簿記関係の講座があったので、職安で、受講に必要な書類とはんこを押してもらって、明日、実施される学校?へ、申し込みに行くつもりです。
なぜ、私が、簿記関係の講座を受けるか?は、過去の日記を見てもらえば、ある程度わかると思いますが・・・
講座によっては、現在勤めていても、受講できるものがあるそうで、今回の受講予定講座に関しては、とりあえず、職安へ登録さえすれば、あとは、全講座を受けられればいい・・・というような、あいまいな?条件でしたけれど・・・
給ハローワーク爲登録・・・在2010年01個月07天
今天爲了念頭回了家以後,到2時PM時候,以打賭安靜地・・・
那以後不知不覺地,爲甚麼胸噪音去購了貨?做了,進入職業介紹所初次的登録了。
廉價地,給我你介紹工作以爲是雖然不在但是・・・職業
以登録因爲就要有能聽講的講座,所以・・・
廉價地,因爲在明天有結束的簿記關係的講座,所以正職業給我對必需的文件讓聽講推んこ在明天被實施的,學校?打算去申請。
爲甚麼我接受簿記關係的講座吧?雖然要是給我你看過去的日記就在確信懂程度但是・・・
根據講座,現在工作了上凍關於有打算的聽講講座,暫時,職業廉價地聽説此次有能聽講的東西要是也登録要是あと被接受全講座就就説話・・・好像説話,合適早熟在不用?雖然條件但是・・・
헬로우 워크에 등록에••• 2010년 01월 07일
오늘은, 만약을 위해, 귀가 후는, PM2시경까지, 배트로 안정하게•••
그 다음은, 쇼핑하러 간 김에, 왠지 가슴 소란? 하지만 하고, 공공직업 안정소에 들어가, 첫 등록을 해 왔습니다.
공공 직업 안정소에서, 일을 소개받을 생각은 없습니다만•••
등록해 두는 것으로, 수강할 수 있는 강좌가 있을 듯 했기 때문에•••
정확히, 내일이 마감의, 부기 관계의 강좌가 있었으므로, 공공 직업 안정소에서, 수강에 필요한 서류와는 개를 눌러 주고, 내일, 실시되는 학교? 에, 신청하러 갈 생각입니다.
왜, 내가, 부기 관계의 강좌를 받을까? (은)는, 과거의 일기를 보이면, 어느 정도 안다고 생각합니다만•••
강좌에 따라서는, 현재 근무하고 있어도, 수강할 수 있는 것이 있다고 하고, 이번 수강 예정 강좌에 관해서는 우선, 공공 직업 안정소에 등록만 하면, 나머지는, 전강좌를 받게 되면 된다•••그렇다고 하는, 애매한? 조건(이었)였습니다 하지만•••
No comments:
Post a Comment