Sunday, January 24, 2010

一日中闘病状態・・・ 2010年01月24日

一日中闘病状態・・・ 2010年01月24日
 昨日、患部を、無意識に、強くもんでしまったせいか?今日は、激痛はあまりなかったものの、全身に、ものすごい違和感を感じて、ほぼ寝たきりに・・・

 何か?毒液を注射されたみたいな感覚で、言葉で表現できない気持ちの悪い感覚に、全身冒されていた・・・と、いう感じ・・・

 夢の中では、洪水、逃亡、コケの上をはだしで歩いていた、仕事中・・・など、あまりつながりのない、内容だったけれど、必死で何かをしよう!!と、戦っていたような感覚だったせいか?起きたときには、汗びっしょりだった・・・

 ただ、身体が、何か?と、戦ったせいか?起きたときには、全身の違和感もほとんど消失していて、いつもの患部の痛みもかなり軽減していました。

 過去にも、発熱や、寝汗をびっしょりかいた後に、痛みや、身体の不具合が、大幅に改善したことが、何度もあったので、今回も、良くなるために、起こった現象だったと思いますけれど・・・

・・・一整天戰鬥病狀態在2010年01個月24天
たせいか昨天把患部無意識地很强大?今天不用剩餘劇痛雖然但是,爲たきり・・・爲全身感到厲害的不協調的感覺,大略去睡覺

甚麼?・・・,爲不能把毒液被注射了以像た的感覺以話表現的心情的壞的感覺冒全身説話感到・・・

在夢的裡頭,把洪水和逃亡和コケ的上部,走路工作着・・・,餘了連接不在,雖然内容但是拼命地做甚麼吧!!好像戰鬥的感覺だったせいか?濕淋淋地・・・發生的時候,汗

但是,身體,甚麼?たせいか戰鬥?發生的時候,全身的不協調的感覺也幾乎消失了上凍,平常的患部的疼痛也相當减輕。

在過去也,雖然因爲身體的不具備的合大幅度地改善在好幾次,所以爲了此次改良,確信發生的現象但是・・・濕淋淋地搔了發熱和出虚汗以後疼

하루종일 투병 상태••• 2010년 01월 24일
어제, 환부를, 무의식 중에, 강하지도 그리고 끝낸 탓인지? 오늘은, 격통은 별로 없기는 했지만, 전신에, 아주 대단한 위화감을 느끼고, 거의 와병생활에•••

무엇인가? 독액이 주사된 것 같은 감각으로, 말로 표현할 수 없는 기분의 나쁜 감각에, 전신 시달리고 있었다•••라고 말하는 느낌•••

꿈 속에서는, 홍수, 도망, 이끼 위를 맨발로 걷고 있던, 업무중•••등, 별로 연결이 없는, 내용(이었)였다 하지만, 필사적으로 무엇인가를 하자! 라고 싸우고 있던 것 같은 감각(이었)였던 탓인지? 일어났을 때에는, 땀 흠뻑(이었)였다•••

단지, 신체가, 무엇인가? 라고 싸운 탓인지? 일어났을 때에는, 전신의 위화감도 거의 소실하고 있고, 평소의 환부의 아픔도 꽤 경감하고 있었습니다.

과거에도, 발열이나, 식은 땀을 흠뻑인가 있던 후에, 아픔이나, 신체의 불편이, 큰폭으로 개선한 것이, 몇번이나 있었으므로, 이번도, 좋아지기 위해서, 일어난 현상(이었)였다고 생각합니다 하지만•••

No comments:

Post a Comment