Thursday, January 28, 2010

自分のような年齢、キャリアに対して、正社員の待遇を用意できる会社のほうが、怖いです・・・お仕事は詐欺ですか?それとも、肉体的、精神的、過酷労働ですか? 2010年01月28日

自分のような年齢、キャリアに対して、正社員の待遇を用意できる会社のほうが、怖いです・・・お仕事は詐欺ですか?それとも、肉体的、精神的、過酷労働ですか? 2010年01月28日
 自分のような年齢、キャリアに対して、正社員の待遇を用意できる会社のほうが、怖いです・・・お仕事は詐欺ですか?それとも、肉体的、精神的、過酷労働ですか?

 今日は雨の中、身体もぬれてしまい、素手でバイクに乗ってのお仕事・・・体調もまだまだ不安定なので、職安で、障害登録して、自分でも働ける、お仕事があるのか?調べてみるつもりです。

・・・工作是不是欺詐能對於履歷準備正式職員的待遇的公司的很可怕好像自己的年齡?或者,身體上,精神上錯誤地苛刻的勞動吧?在2010年01個月28天
・・・工作是不是欺詐能對於履歷準備正式職員的待遇的公司的很可怕好像自己的年齡?或者,身體上,精神上錯誤地苛刻的勞動吧?

在雨的裡頭今天ぬれて身體,光手地乘上摩托車工作・・・因爲還不穩定,所以身體狀態,職業廉價地,進行障礙登録了,自己也能工作有沒有工作?調查了試着打算。

자신과 같은 연령, 캐리어에 대해서, 정사원의 대우를 준비할 수 있는 회사 쪽이, 무섭습니다•••일은 사기입니까? 그렇지 않으면, 육체적, 정신적, 과혹노동입니까? 2010년 01월 28일
자신과 같은 연령, 캐리어에 대해서, 정사원의 대우를 준비할 수 있는 회사 쪽이, 무섭습니다•••일은 사기입니까? 그렇지 않으면, 육체적, 정신적, 과혹노동입니까?

오늘은 빗속, 신체도 젖어 버려, 맨손으로 오토바이를 탄 일•••컨디션도 아직도 불안정해서, 공공 직업 안정소에서, 장해 등록하고, 스스로도 일할 수 있는, 일이 있는지? 조사해 볼 생각입니다.

No comments:

Post a Comment