Friday, January 22, 2010

今日で最後・・・

今日で最後・・・

 去年の年末から、受講しだした、講座類が、今日ですべて、終わりました・・・

 今日は、気分的に行けるか?心配でしたが、やり遂げようという気持ちが強かったためか?見分不相応?な、講座とはいえ、私は今後のためになると思う勉強ができたので、すべて行けてよかったです♪

 明日からは、受講したことを少しずつ、いろんなところに生かしていこうと思っています。

 うつのほうは・・・痛みに対処するために、普通の人よりも、セロトニンの放出量が、多くなっているからかもしれませんが?・・・あれほどひどかったうつ状態が、お薬なしで、休息と、栄養摂取だけで、ほぼ回復しつつあります・・・

今天最後地・・・

從去年年末聽講講座,しだした種類今天全部結束了・・・

今天心情的能去吧?雖然覺得了不安但是因爲爲了至始至終地做説話的心情强大而?不合適地識别?不用,今後講座和はいえ,我因爲,因爲能做好確信成爲的學習,所以可以全部能去是たです♪

從明天想在各種各樣的時裡一點一點地留聽講的命。

・うつのほう・・れ爲了處理疼痛,因爲セロトニン的放出量增加,所以從普通的人釀造?・・・・・・たうつ狀態只有那個沒有藥以休息和營養攝取只惡劣地大略正在恢復

오늘로 최후•••

작년의 연말부터, 수강 하기 시작한, 강좌류가, 오늘에 모두, 끝났습니다•••

오늘은, 기분적으로 갈 수 있을까? 걱정(이었)였습니다만, 완수하려는 기분이 강했기 때문에인가? 검사 비상응? , 강좌라고 해도, 나는 향후에게 도움이 된다고 생각하는 공부를 잘했으므로, 모두 갈 수 있어서 좋았습니다♪

내일부터는, 수강한 것을 조금씩, 여러가지 곳에 활용해 가려고 생각합니다.

치는 것 편은•••아픔에 대처하기 위해서, 보통 사람보다, 세라토닌의 방출량이, 많아지고 있기 때문일지도 모릅니다만? •••그토록 심했다 치는 상태가, 약 없이, 휴식과 영양 섭취만으로, 거의 회복하고 있습니다•••

No comments:

Post a Comment